您的位置: 标准下载 » 国际标准 » DIN 德国标准 »

DIN EN 2355-1989 航空航天系列..耐蚀钢制操纵钢索的带螺纹的叉端头.尺寸和负荷

作者:标准资料网 时间:2024-05-20 02:40:37  浏览:8315   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Aerospaceseries;fork-ends,threaded,controlcableincorrosionresistingsteel;dimensionsandloads
【原文标准名称】:航空航天系列..耐蚀钢制操纵钢索的带螺纹的叉端头.尺寸和负荷
【标准号】:DINEN2355-1989
【标准状态】:现行
【国别】:德国
【发布日期】:1989-11
【实施或试行日期】:
【发布单位】:德国标准化学会(DE-DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:螺纹;紧固眼螺栓;飞行操纵;材料;规范(审批);航天运输;名称与符号;航空运输;航空航天运输;耐腐蚀钢;断裂荷载;荷载;松紧螺纹扣;飞行器;公差;尺寸;钢;作标记;控制电缆
【英文主题词】:Aerospacetransport;Airtransport;Aircraft;Aircraftcontrols;Breakingload;Controlcables;Corrosion-resistantsteels;Designations;Dimensions;Forks(cutlery);Loading;Marking;Materials;Screws(bolts);Spacetransport;Specification(approval);Steels;Threads;Tighteningeyebolts;Tolerances(measurement);Turnbuckles
【摘要】:Thisstandardspecifiesthecharacteristicsofthreadedforkendsincorrosionresistingsteelintendedfortheturnbucklesofaircraftcontrolcables.
【中国标准分类号】:V20
【国际标准分类号】:49_030_99
【页数】:7P.;A4
【正文语种】:德语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:PowerPresses-GeneralPurposeSingleActionStraightSideType
【原文标准名称】:通用单动直边式动力压力机
【标准号】:ANSI/ASMEB5.61-2003
【标准状态】:现行
【国别】:美国
【发布日期】:2003-07-07
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国国家标准学会(US-ANSI)
【起草单位】:ASME
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:Power;Presses;Side;Single;Straight
【摘要】:ThisStandardappliestohydraulicandmechanicalpowerpressescommonlyreferredtobythemetalworkingindustryasGENERALPURPOSE,SINGLEACTION,STRAIGHTSIDETYPEPOWERPRESSESthat,bymeansofdiesortoolingattachedtotheslideandbolster,areusedtoshear,punch,formorassemblemetalorothermaterials.
【中国标准分类号】:J87
【国际标准分类号】:25_120_10
【页数】:
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Humanexposuretoradiofrequencyfieldsfromhandheldandbodymountedwirelesscommunicationdevices.Humanmodels,instrumentation,andprocedures.Part2:Proceduretodeterminethespecificabsorptionrate(SAR)forwirelesscommunica
【原文标准名称】:人体暴露于手持和体载无线通信装置产生的射频场.人体模型,仪器和规程.紧贴耳朵(频率范围30MHz~3GHz)使用手持装置的比吸收率(SAR)的测定规程
【标准号】:BSEN62209-2-2010
【标准状态】:现行
【国别】:英国
【发布日期】:2010-08-31
【实施或试行日期】:2010-08-31
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:吸收;无绳的;定义;剂量;电气工程;电磁兼容性;电磁辐射;曝光;频率范围;头;人体;实验室试验;极限(数学);磁场;吸收率测量;测量;测量不确定度;测量技术;移动无线电通信系统;生理效应(对人体);探头;辐射作用;辐射剂量;无线电设备;无线电话;电信;试验证明书;测试频率;试验报告;试样
【英文主题词】:Absorption;Cordless;Definitions;Dose;Electricalengineering;Electromagneticcompatibility;Electromagneticradiation;Exposure;Frequencyranges;Head(anatomy);Humanbody;Laboratorytesting;Limits(mathematics);Magneticfields;Measureofabsorption;Measurement;Measuringincertainity;Measuringtechniques;Mobileradiosystems;Physiologicaleffects(humanbody);Probe;Radiationaction;Radiationdose;Radioequipment;Radiotelephones;Telecommunications;Testcertificates;Testfrequency;Testreport;Testspecimens
【摘要】:ThispartofIEC62209seriesisapplicabletoanywirelesscommunicationdevicecapableoftransmittingelectromagneticfields(EMF)intendedtobeusedatapositionnearthehumanbody,inthemannerdescribedbythemanufacturer,withtheradiatingpart(s)ofthedeviceatdistancesuptoandincluding200mmfromahumanbody,i.e.whenheldinthehandorinfrontoftheface,mountedonthebody,combinedwithothertransmittingornon-transmittingdevicesoraccessories(e.g.belt-clip,cameraorBluetoothadd-on),orembeddedingarments.Fortransmittersusedincloseproximitytothehumanear,theproceduresofIEC62209-1:2005areapplicable.Thisstandardisapplicableforradiofrequencyexposureinthefrequencyrangeof30MHzto6GHz,andmaybeusedtomeasuresimultaneousexposuresfrommultipleradiosourcesusedincloseproximitytohumanbody.Definitionsandevaluationproceduresareprovidedforthefollowinggeneralcategoriesofdevicetypes:body-mounted,body-supported,desktop,front-of-face,hand-held,laptop,limb-mounted,multi-band,push-to-talk,clothing-integrated.Thetypesofdevicesconsideredincludebutarenotlimitedtomobiletelephones,cordlessmicrophones,auxiliarybroadcastdevicesandradiotransmittersinpersonalcomputers.ThisInternationalStandardgivesguidelinesforareproducibleandconservativemeasurementmethodologyfordeterminingthecomplianceofwirelessdeviceswiththeSARlimits.BecausestudiessuggestthatexclusionoffeaturestorepresentahandinhumanmodelsconstitutesaconservativecasescenarioforSARinthetrunkandthehead,arepresentationofahandisnotincludedifthedeviceisintendedtobeusednexttotheheadorsupportedonornearthetorso[73],[80].Thisstandarddoesnotapplyforexposuresfromtransmittingornon-transmittingimplantedmedicaldevices.Thisstandarddoesnotapplyforexposurefromdevicesatdistancesgreaterthan200mmawayfromthehumanbody.IEC62209-2makescross-referencetoIEC62209-1-2005wherecompleteclausesorsubclausesapply,alongwithanychangesspecified.
【中国标准分类号】:A58
【国际标准分类号】:17_220_20;33_050_10
【页数】:118P.;A4
【正文语种】:英语